Rex! Anda cá, Rex!
Há um longo repertório de confrontos entre a TVI e a SIC. Sempre estas duas estações se gladiaram para ver quem conseguia ficar em primeiro lugar no coração dos portugueses. A SIC lança telenovelas brasileiras a cada semana e a TVI propõe telenovelas portuguesas que duram dois ou três anos. A SIC apresenta programas como o "SIC 10 Horas" que relutantemente (e como já aqui referi) começa por volta das 11 horas. A TVI lança um programa com o Manuel Luís Goucha.
Mas, para mim, a luta que mais emoção nos trás ao coração é "O agente Rex VS O inspector Max". Ambos os cães são pastores alemães, sendo o da SIC de origem aústriaca o que só ajuda à sua imagem. Aqui, nada a apontar. Está provado que os donos de ambos os cães não conseguiriam resolver um único caso se não fosse o seu fiel canídeo. Empatados. Finalmente chegamos ao que distingue estes dois programas: no "Rex" eles falam aústriaco (excelente estratégia, pois assim as pessoas que assistem não conseguem detectar qualquer má legendagem) e no "Max" português (aqui a TVI foi bastante inteligente ao ponto de não colocar legendas para evitar críticas de má tradução). E, para mim, o ponto que realmente marca a diferença é que no "Rex" os fugítivos disparam contra o cão, e no "Max" limitam-se a pedir ao dono que retire o seu cão do local.
Rex - "Afasta-te cão! Sai daqui! (dá tiros contra o cão, tiros esses que falha) SAI!"
Max - "Sai cãozinho. Olhe (vira-se para o dono do Max), o senhor não se importava de retirar o seu cão?"
- "Ah! Concerteza!"
Mas, para mim, a luta que mais emoção nos trás ao coração é "O agente Rex VS O inspector Max". Ambos os cães são pastores alemães, sendo o da SIC de origem aústriaca o que só ajuda à sua imagem. Aqui, nada a apontar. Está provado que os donos de ambos os cães não conseguiriam resolver um único caso se não fosse o seu fiel canídeo. Empatados. Finalmente chegamos ao que distingue estes dois programas: no "Rex" eles falam aústriaco (excelente estratégia, pois assim as pessoas que assistem não conseguem detectar qualquer má legendagem) e no "Max" português (aqui a TVI foi bastante inteligente ao ponto de não colocar legendas para evitar críticas de má tradução). E, para mim, o ponto que realmente marca a diferença é que no "Rex" os fugítivos disparam contra o cão, e no "Max" limitam-se a pedir ao dono que retire o seu cão do local.
Rex - "Afasta-te cão! Sai daqui! (dá tiros contra o cão, tiros esses que falha) SAI!"
Max - "Sai cãozinho. Olhe (vira-se para o dono do Max), o senhor não se importava de retirar o seu cão?"
- "Ah! Concerteza!"
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home